kat-tun歌词1

momo 发表于 2005-09-01 20:02:05

ハルカナ約束




Lyric:SPIN      Music:モリモト コウスケ




ナ ナ ナ サ ク カ ナ ハ ル カ ナ ヤ ク ソ ク
マ ワ ル ナ モ ナ イ ヤ ク ソ ク

いつも誰かに任せた 何も怖くない everyday
だけど信じられなくて 一人家を飛び出した
君の声がそこに聞こえたからさ

流れる汗が風に揺れている  走る 君が待つ場所へ
あの日 俺達が信じた夢  刻む ハルカナ約束

街をさまよい疲れて (Oh! anybody oh! oh! oh! Everydoby)
道に座って眺めた (Dream is slioed away.Oh yah on!)
仮面をつけた大人が    同じ服で歩いてる(Your promise)
君の夢がそこに消えないように
(Oh! yeah! Love is what I`m looking for)
(I believe your promise, I promise you)

溢れる愛が空に羽ばたいて
まわる終わりのない日々が
信じる君がついた嘘ならば
そっと心にしまうよ
(I believe your promise.But there is no promise
forever.baby)

流れる汗が風に揺れている
走る 君が待つ場所へ
あの日 俺達が信じた夢
刻む ハルカナ約束


ナ ナ ナ サ ク カ ナ ハ ル カ ナ ヤ ク ソ ク
マ ワ ル ナ モ ナ イ ヤ ク ソ ク
ナ ナ ナ サ ク カ ナ ハ ル カ ナ ヤ ク ソ ク
マ ワ ル ナ モ ナ イ ヤ ク ソ ク
廻る  ハルカナ約束






啦啦啦  會盛開嗎  遙遠的約定
仍然在徘徊著的  無名的約定

一直被誰信任著  什麼都不懼怕的 EVERYDAY
但是自己卻無法堅信  一個人飛奔出家門
因為在那裏我聽見了你的聲音

汗水在風中飄灑  朝著你等待的地方飛奔
那一天  我們共同堅信的夢想  鐫刻下  遙遠的約定

在街上彷徨而疲累的我  靜靜的坐下觀察著一切
帶著面具的大人們  穿著同樣的衣服行走著
不要讓你的夢想就在那裏消失
(我相信你的承諾!   我對你發誓!)

擁抱著滿溢的愛向天空展翅
迴旋著  沒有結束的日子
即使我深信不疑的你對我說謊
我也會靜靜的深埋於心

汗水在風中飄灑  朝著你等待的地方飛奔
那一天  我們共同堅信的夢想  鐫刻下  遙遠的約定


啦啦啦  會盛開嗎  遙遠的約定
仍然在徘徊著的  無名的約定

仍然在徘徊著的  遙遠的約定

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I LIKE IT



作詞:SPIN
作曲:TOHMAS SEAN CHRISTOPHER



この写真の外側で君 笑った夏の日
砂浜で見た夕日の影
ささ波 寄せて 消える 音のない夜は
カラダが君を求めて眠れない

When you touch me KISS me
Next me I need you girl i like it
Woo like it, like it baby
言葉じゃ足りない  今はBeautiful time I like it
こんな近くに
When you touch me KISS me
Next me I need you girl i like it
I like it, like it baby
言葉じゃ足りない  今はBeautiful time I like it  Uh-
And every time I kiss you baby
Every time I kiss you girl 二人で
生まれたままで
理想 叶う 未来 今 探して
Makes love complete
Girl そのまま 君 キレイさ
Woo yeah-
Blue の翼で君の空を飛ぶ Love...
Your love... My heart... Woo..

Tu tu lu lululu
Tu tu lu lululu
Lu lu lu Lu lu lu
Wow Wow
When you touch me Kiss me
Next me I need you girl I like it
Kissing me, I'm missing you.  Yeah
言葉じゃ足りない  今はBeautiful time I like it
星屑の夜だから
When you touch me Kiss me
Next me I need you girl I like it
You're with me again
言葉じゃ足りない  今はBeautiful time I like it
止められない
I like it  I like it
When you touch me Kiss me
You know I like it baby.  You know I like it baby.
言葉じゃ足りない  今はBeautiful time I like it
You know I like it baby.  You know I like it baby.
Fu fu fu
You know I like it baby.  You know I like it baby.
Next me I need you girl I like it
You know I like it baby.  You know I like it baby.
You know I love you baby
You know I like it baby.  You know I like it baby.
言葉じゃ足りない  今はBeautiful time I like it
You know I like it baby.  You know I like it baby.
Yeah- I like it.  I like it.
You know I like it baby.




如這張照片上的你 在那一個夏日微笑著的你
兩人在沙灘邊看到的夕陽的影子
娓娓細語的波浪  慢慢地靠近  消失  寂靜的夜晚
我的身體尋求著你  無法入睡

When you touch me KISS me
Next me I need you girl i like it
Woo like it, like it baby
語言無法表達 現在Beautiful time I like it
我們如此的靠近
Every time I kiss you girl
就我們二人  為了彼此而生
理想  實現的未來  現在  我們去尋求
Makes love complete
Girl 就這樣 你美得令人眩目
Woo yeah-
用Blue色的翅膀飛向你的天空 Love...
Your love... My heart... Woo..


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MESSENGER


LYRIC:Erykah
MUSIC:酒井ミキホ


マイク六本で 壁壊す
もうどうにも止まらない Party
肩を並べて 輪になって
バリバリ Shake Your Body  騒ごう

この覚悟には ハンバない
くるおしいほどマジだぜ Funky
波に乗っかって 上目指す
ガンガン Shake Your Body  つかむぜ

たまには落ち込む 夜だってあるさ
そんなとき ここに来て 心の底から叫ぼう
叶わない夢なんてないさ

手を上げて Vibration
体揺らしてついて来い
昨日のちょっとやなこと 明日の妙な心配も
吹き飛ばすリズム


Clap Your Hands 二度とない
今を楽しく騒ごうぜ
ギンギン派手にさりげなく
仮面の Party  君だけに
伝えたいこの Vibe を...
We are the messenger!

叶わない夢なんてないさ

ふくらませ Imagination
気持ちのままに腰揺らせ
俺たちずっと一緒だぜ 真夜中君 連れ出すぜ
新しい未来へ

Clap Your Hands 二度とない
今を楽しく騒ごうぜ
ギンギン派手にさりげなく
仮面の Party  君だけに
伝えたいこの Vibe を...
We are the messenger!



用我們手上的6個麥克風  把厚壁擊破
無論如何無法停止的  PARTY
肩並肩站好  圍成一圈
用力地  SHAKE YOUR BODY  喧鬧吧

這個覺悟  不是玩笑
讓我們近乎發狂的  FUNKY
乘著波浪  直指雲霄
不斷地  SHAKE YOUR BODY  緊抓不放

偶爾也有沮喪的夜晚
那種時候  到這裡來  從心底喊出你的所想
沒有無法實現的夢想

舉起你的手  VIBRATION
搖擺著你的身體跟上來
無論是昨天的不爽  還是對明天的擔心
都可以吹散的節奏

CLAP YOUR HANDS  沒有第二次
現在就開心的喧鬧
不用擔心沒有你的閃光之處
只為了你的假面舞會
我想傳達給你這個 VIBE
WE ARE THE MESSENGER!

讓你的想像力膨脹
隨著心情,擺動你的腰
一直和我們一起
即使是深夜  我也會帶著你
朝向嶄新的未來!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

星屑のスパンコール

詞:安藤芳彦
曲:和泉常寛



一番好きなジャケットで 気紛れに歩けば
ichiban suki na jacket de kimagure ni arukeba
知らない街 知らない顔 知らない夜
iranaimachi iranaikao iranaiyoru
街角で肩が触れて 始まる物語
machikadode kataga furete hajimarumonogatari
サングラスを外した時 驚く君
sun-glass wo hazushita toki odorokukimi
迷い込んだDISCOの人ごめなら
mayoikonnda disco no hitogominara

誰も僕に 気が付きはしない だから
daremo bokuni kkigatsukiwashinai dakara
ひとときのDANCIN 溜息のLAST SONG
hitotokino dancing tameikino last song
さよならが言えなくて夜が更けてく
sayonaraga ienakute yoruga fuketeku
また次の朝 名も知らぬ街
mata tsugino asa namoshiranu machi rimujinni
リムジンに揺られてく  ON THE ROAD
yurareteku                 On the road
リハーサルを待つ間 客席の暗闇
rihasaru wo matsuaida kyakuseki no kurayami
僕は一人 君の事を 考えてた
bokuha hitori kiminokotowo kagaeteta
約束はできないけど また会える気がする
yakusokuwa dekinaikedo madaaerukgasuru
だから今も不思議ほど 胸が熱い
dakara imamo fushigi na hodo murega atsui
開演ベル 光の渦の中で
kaien bell hikarino utsuno nakade
知らない問に 君を探してる僕さ
shiranaimani kimiwosagashiteru bokusa
星屑のスパンコール まき散らすON STAGE
hoshikuzu no spangle makichirasu on stage
客席の片隅に君をみつけた
kyakusekino katasumini kimiwo mitsuketa ongakuha

音楽はNON STOP  あの夜のまま
non stop
撕開時空的阻隔  SING FOR YOU
ano yoruno mama
時間さえ飛び越えて SING FOR YOU
jigansae tobikoete sing for you
星屑のスパンコール ちりばめた ON STAGE
hoshikuzuno spangle chiribameta on stage
この想い歌にのせ きみに贈るよ
konoomoi udaninose kimini okuruyo
もう一度アンコール もう一度アンコール
mouichido encore mouichido encore
またいつか会えるよね
madaitsuka aeruyone
SEE YOU AGAIN
SEE YOU AGAIN
SEE YOU AGAIN


穿著我最喜歡的JACKET  隨意的走在路上
陌生的街道  陌生的容顔  陌生的夜晚
在某個轉角處被妳觸踫的肩膀  由此開始的故事
當我摘下SUN GLASS  吃驚的你
以為在人群混雜的DISCO裏  沒有人會認出我
激烈一時的DANCING  難以喘息的LAST SONG
天邊的微亮代替了再見
又是一個陌生的早晨  不知道名字的街道
車上的我的心情也隨著起伏不定  ON THE ROAD

在排練的間隙  在觀眾席的黑暗中
我一個人  在思考著你的一切
雖然我們沒有任何約定 但是總覺得會再次相見
所以不可思議的  我的胸口依然為你發燙
宣佈開演的BELL  在燈光的旋渦中
我默默地找尋著你
星塵的碎片  從天散落 ON STAGE
我在觀眾席的角落找到了你
音樂  NON STOP 就像那一晚

星塵的碎片  不斷散落 ON STAGE
我把我的心情  用這首歌  傳達給你
又一次的ENCORE  又一次的ENCORE
相信我們仍然會再見
SEE YOU AGAIN



------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NEVER AGAIN


Lyric: SPIN
Music: Joey Carbone
Rap lyric: JOKER


Listen
What’s up girls?
Feel up!  Come on!
Bringin’ on baby
My girls

Bounce.  Come on!  Never love again.  Yeah.
One more chance くれない? もう Chance.
This situation.
Frastrate.  On me.

I never understand  若過ぎたのさ
優しさだけじゃ 愛せないから
Easy come  easy go  本当のことは
そう簡単に 話せないよ
Never forget everything you said to me
Never forget everything you’ve done to me
ためらいの迷路で 彷徨う二人
明日からは 
想い出まで抱きしめて 二度とおまえ離さない
どんなつらいことからも 愛を守る
You’re never gonna get my love again
あきらめてた恋なのに… (腫れた目蓋に口つける Baby)
運命は? No fake!

You’re my everything
やすい言葉が いまも二人に寄りあってる
I couldn’t help myself
嘘でかかれた 毎日も崩れ落ちそう
Never forget everything you said to me
Never forget everything you’ve done to me
戸惑いのキスだって さかれる二人
突然の
さよならだけ言わないで このままでは終われない
感じたまま濡れた瞳は 本当の気持ち
You’re never gonna get my love again
あきらめてた恋なのに…  
運命は? No fake!


Three, Two, One, Never again.
Oh yeah baby, Comin’ here.
Bounce.  Come on! Never love again. Come on!

Everything もう一度
すべてを許し合うのさ
I believe 今なら間に合う  さびついた memory

I never understand 若過ぎたのさ
優しさだけじゃ 愛せないから
You’re my everything
あきめてた恋なのに… (今なら言えるただ I love you)
運命は? No fake

想い出まで抱きしめて 二度とおまえ離さない
どんなつらいことからも 愛を守る
You’re never gonna get my love again
あきらめてた恋なのに…
運命は? 

さよならだけ言わないで このままでは終われない
感じたまま濡れた瞳は 本当の気持ち
You’re never gonna get my love again
あきらめてた恋なのに…  (君は俺の甘い Honey toste.)
運命は? No fake!





Listen
What’s up girls?
Feel up!  Come on!
Bringin’ on baby
My girls

Bounce.  Come on!  Never love again.  Yeah.
再給我 One more chance? 再一個 Chance.
This situation.
Frastrate.  On me.

I never understand  因為太過年輕
只有溫柔  就無法相愛
Easy come  easy go  真正的心情
卻無法清楚對你表明
Never forget everything you said to me
Never forget everything you’ve done to me
在迷宮中徘徊的二人
明日伊始
即使是回憶我也不輕易放手  絕不再與你分離
無論怎樣艱難我也會守護著這份愛
You’re never gonna get my love again
卻是已經放棄的戀愛… (吻上你哭腫的眼瞼 Baby)
命運是? No fake!

You’re my everything
廉價的甜言蜜語  在耳邊響起
I couldn’t help myself
充滿謊言的每一天接近崩潰
Never forget everything you said to me
Never forget everything you’ve done to me
被已經沒有感覺的吻包圍的二人
別突然的說出再見   我們的故事不會結束
自然濕潤的眼眶   是我真正的心情
You’re never gonna get my love again
卻是已經放棄的戀愛…
命運是? No fake!


Three, Two, One, Never again.
Oh yeah baby, Comin’ here.
Bounce.  Come on! Never love again. Come on!

Everything 再一次   原諒過去的種種
I believe 現在一切還來得及  挽回已經冷卻的 memory

I never understand 因為太過年輕
只有溫柔  就無法相愛
You’re my everything
卻是已經放棄的戀愛… (現在我能說出口 I love you)
命運是? No fake

即使是回憶我也不輕易放手  絕不再與你分離
無論怎樣艱難我也會守護著這份愛
You’re never gonna get my love again
卻是已經放棄的戀愛…
命運是? No fake!

別說再見   我們的故事不會結束
自然濕潤的眼眶   是我真正的心情
You’re never gonna get my love again
卻是已經放棄的戀愛…
命運是? No fake!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le ciel~君の幸せ祈る言葉~


lyric: SPIN
Music: Akihito
Words: Migueal←這個就是上田的詞名



君に伝えたい言葉があるんだ
きっとどんなことからも
君を守ってくれる
やっと手に入れた 魔法の言葉
Le ciel!!

racontons а nos amis
des histoire enchantees
je te n‘abandonnerai jamais
alors laisse-toi senuoier

エルフの 森の中 空を見上げ
風の先に 君の匂い探す
剣をかざして楽園の 頂に立つ
地平線に君の街が浮かんだ

ラン ラン ラン ラン二人に星が降りそそぐ
もう二度と 夢を止めないで

遠のく意識に 刻む君のイニシャル
落とした涙 紡いでくメロディー
やぶれたマントが 時の終わりを告げる
まぶたの向こうに君の声 聞いた

ラン ラン ラン ラン君に会いに行く そのまま
もう少し 恋を止めないで

Oui,viens aves moi et ne me quitte pas
toi,viens aves moi ai trop besoin de toi
laisse-moi laisse-moi te serrer contre moi
je ne connnais rien de toi ni ton norn
ni quel age tu as et pourtant tu ne regretted pas
car je te donne

Yeah!

ラン ラン ラン ラン二人に星が降りそそぐ
もう二度と 夢を止めないで

ラン ラン ラン ラン君に会いに行く そのまま
もう少し 恋を止めないで

racontons а nos amis
des histoire enchantees
je te n abandonnerai jamais
alors laisse-toi senuoier

やっと伝えられた言葉
ここでなら ずっと 永遠の愛を
一緒に行こう
Le ciel!




kimi ni tsutaetai kotobaga arunda
kitto donna kotokaramo
kimiwo mamottekureru
yatto teniireta mahonokotoba
LE CIEL!

ERUFU no morinonaka sorawomiage
kazenosakini kimino nioisagasu
tsurugi wo kazashite rakuennno itatakinitatsu
chieisennni kimi no machiga ukannda

la la la la rutarini hoshigafuri sosogu
mou nidoto yumewo tomenaide

toonokuishikini kisamukimino ishisharu
otoshitanamida tsumuideku melody~~
yabureta nammtoga tokinoowariwo tsugeru
mabutano mukouni kimi no koe kiita

la la la la kimini ainiiku sono mama
moushikoshi koiwotomenaide

la la la la rutarini hoshigafuri sosogu
mou nidoto yumewo tomenaide

la la la la kimini ainiiku sono mama
moushikoshi koiwotomenaide

yatto tsutaerareta kotoba
kokodenara zutto eiennoaiwo
ishouni ikou
LE CIEL!




我想傳達給你的話語——
無論發生什么
我都會守護你
終於讓我得到  魔法的話語
Le ciel!!

一直聽朋友們所說的
那樣不可思議的故事
直到我遇見你的那一刻
終於讓我有勇氣飛撲而入

在精靈的森林中 我獨自仰望天空
在風的前方 搜尋你的味道
緊握住劍 站在樂園之頂
地平線上浮現出了你的城市

啦~~~~  星塵不斷的撒向我們
再一次 讓夢永遠不要停止

在漸漸模糊的意識裡  清晰的鐫刻著你的縮寫
不經意落下的淚水  所編製出的旋律
被風撕扯的披風  宣告時間的結束
就在我眼斂的對面  我聽到了你的聲音

啦~~~~  我只是為了去見你  就是這樣
只差一點  讓愛永遠不要停止

就這樣跟著我走  不要離開我
緊跟著我  你是不可缺少的
不要拉遠我們之間的距離
雖然我不知道你的名字甚至你的年齡
但我會為你獻上我的一切


終于傳達給你
在這裡,我們會有永遠的愛
讓我們一起!
Le ciel!(LE CIEL = EDEN)


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FIGHT ALL NIGHT



作詞 Makoto ATOZI  作曲  La Ven Der



Ah 深紅の林檎の木を 手にしアダムは蘇る
あなたは微笑み 寄り添えるまま
Ah 理性を失いそうな 鼓動乱れるこの胸を
堕天使がナイフで突き刺してくる

心に薔薇の花 咲いて乱れる 夜の中
甘く溶けて 綺麗な蜜になれ

そうさ僕たちは
愛しあう為 生まれてきた
(本当の見せかけなのか
始めてみないと分からない
傷つくことから逃げてるばかりで
黙ったまんまじゃ愛せない
求め合う熱い気持ちを刻もう永遠に
(ウィルスみたいに心を撃ちぬく
眩暈とスリルに倒れてしまうよ
ピストルみたいなあなたの眼差し
今夜は二人でcarry away)
Fight all night!!

誰か教えて リアルなエモーション
この夜越えられずに 一人戦うさ
自分で努力してここまで歩いてきた
何を手にしたか分からず ここまできた
I'm hoping this song will reach you
I'm hoping this song will reach you
Fight all night!

そうさ僕たちは愛しあう為 生まれてきた
求め合う熱い気持ちを刻もう永遠に
この愛が今ふたり包む 本能を縛るルールなら
(Ah 切ない胸 Lonely night
痛み出すのは rainy night
抱きたい抱きたい
強く抱きしめたい
あなたへ心募る想い)
そんなの要らない リアルが欲しいよ???
(僕の胸にある揺るぎない
情熱いま あの日の記憶残し
人を愛する為 ここに生きるよ)
Fight all night!!



Fight all night
Ah 深紅色的蘋果林中  亞當伸出手蘇醒了
你微笑著向我靠近
Ah 就要失去理性  鼓動迷亂的胸膛
墮天使的利仞就要刺來
心中的薔薇花  無序亂開的夜晚
甜美的融化成美妙的密汁
沒錯  我們是為了相愛而生的
互相尋求的這份火熱的心情鐫刻到永遠
現在這份愛包圍著我們
不需要任何束縛本能的規則
只想要追求真實    Fight all night

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
My Angel, you are Angel



作詞:TAKESHI  作曲:瀧澤秀明



Please be my angel, baby  I miss you, I want to be
your angel

Yes 朝焼けにも気付かずうつむいたまま 石コロ蹴っ飛ばした
So 夕焼け雲の向こうに問いかける空 答えのない未来だ

全部.形にしたなら 壊れてしまいそうな暗い時代に
愛の言葉」届けるための唄 君の前髪に触れた

My Angel, you are Angel
不思議なくらいに見つめ合うから 約束になった
My Angel, you are Angel
素直な心をつないだ声が 光に変わった希望

My Angel, you are Angel
不思議なくらいに見つめ合うから 約束になった
My Angel, you are Angel
素直な心をつないだ声が 光に変わった
ほらきっと ただそっと 降り出した雨に
濡れた素肌を 寄せあうみたいに
My Angel, you are Angel
いつもそばにいるよ 今この唄が約束 僕達の希望



Please be my angel, baby
I miss you, I want to be your angel

Yes  天亮都沒有察覺  
低垂著臉   不經意的踢飛腳下的石子
So   詢問著晚霞的對面的天空
沒有回答的未來
全部  都成形了的話
像要被破壞的樣子
黑暗的時代裏  為了傳遞『愛的話語』的歌
撫摸著你的前發
My Angel, you are Angel
視線不可思議的交彙  這是我們的約定
My Angel, you are Angel
坦誠的心中交合的聲音  是融化成了光芒的希望

My Angel, you are Angel
視線不可思議的交彙  這是我們的約定
My Angel, you are Angel
坦誠的心中交合的聲音  融化成了光芒
一定  悄悄下起了的雨
濕透了肌膚  是為了讓我們更加靠近
My Angel, you are Angel
我永遠在你身邊   現在用這首歌
約定  我們的希望

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

peaceful days


作词  作曲  清水昭男


K A K A K A T T U N×2

ずっと側にあったモノが
突然消えてしまったのなら
どんな不安を抱えるだろ
どんな痛みに泣くんだろう?
ずっと側にあるんだと
自信過剰になってしまったら
どんな仕打ちにあってしまうのだろう?

せめて永遠ではない時を
一瞬でもムダにはしないと
ココデ約束しよう

※peaceful days
(K A K A K A T T U N×2)
peaceful days
("Yes,we wish また明日も変わらぬ陽が昇るように")
peaceful days
(K A K A K A T T U N×2)
peaceful days
("Yes,we wish また明日も優しい陽が昇るように")

peaceful days
(K A K A K A T T U N×2)
peaceful days
(T T U N×42)それだけが全てそれだけを望もう

K.A.K.A.K.A.T.T.U.N×2
K.A.T.T.U.N×2
T.T.U.N×4

K.A.T.T.U.N



一直在身邊習以為常的東西突然消失的話
會如何的不安和心痛呢
總是自信過剩的認為應該在身邊的東西
這樣的事情誰都有過吧
做不到永遠    那麼至少現在
每一瞬間都不要讓它白白流逝
和你就在這裏約定
Peaceful Days              K.A.T.T.U.N  
明天的太陽一定按時升起
Peaceful Days              K.A.T.T.U.N  
明天的太陽一定按時升起
就這些   這些就是全部的祈禱

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BEST FRIEND  



口論(ケンカ)なんかしても 僕は本気じゃないよ
やさしさなんて誰も見えないし…
素直にこの気持ちう まく言えないだけ
分かっているよ 僕を心配
してることは… だけど…
(思いをそっと つたえておくれ)

Best Friend, Best Friend 大切なひと
一番身近な僕の Best Friend

そんな悲しげな 顔をしないでほしい
僕だってちょっと困って目をそらす
耳を塞いでも ココロ閉ざさない
聞こえているよ 信じていいよ
ずっと僕を だから…
(思いをそっと つたえておくれ)

Best Friend, Best Friend 大好きなひと
とってもとっても 僕の Best Friend

今夜テーブルに メモを置いておくよ
ごめんなさい!」って小さく書くつもり…
風が吹きぬけて 嵐過ぎたあと
必ずきっと いつも通りに
空が晴れるように…
(思いはそっと むねまで届け)

Best Friend, Best Friend 素敵な笑顔
明日は見せてよ 僕の Best Friend
Best Friend, Best Friend 大好きなひと
とってもとっても 僕の Best Friend



Best Friend    Best Friend
我最重要的人…
即使是吵架的時候  也請相信那不是我的真心
隱藏著的溫柔誰都沒看見
坦白的這份心情  沒有辦法好好的說出口
我都明白  我擔心的是…
只是…
還是悄悄的告訴你
Best Friend    Best Friend
你是我最重要的人
最親近的  我的Best Friend
Best Friend    Best Friend
我最喜歡的人
非常重要  如此重要
我的Best Friend

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

正義の味方はあてにならない




起立!礼!着陸!
Hey!
Hey Hey Hey…
Hi!
行け行け僕 学級委員[がっきゅういいん]だ
へーへー Hey Hey
名誉のある なんでも 係だ
そーそー So So
先生は こきつかう
日直 [にっちょく]は すぐ逃げる [hu hu]
給食費 [きゅうしょくひ]に 宿題 [しゅくだい]集め
ウサギのえさ忘れずに
ダメダメ ほら かかとをふまない
へーへー Hey Hey
持ち帰るぞ 教科書 [きょうかしょ] 毎日
ほーほー Ho Ho
塾は 勉強するとこ 学校は恋のパヤパヤ
ハデじゃないが かたく生きるのさ
Darlin' なのに君の好みは


あぶなげなワルい男
ごめんなさい」と 言われた
泣くぞ わめくぞ 夕陽に向かって走るぞー
[アー ぐれてやるー]
愛と勇気の 正しいヒーロー
正義の味方は どこにいるの
ガキの頃から あこがれてたけど
正義の味方は あてにならない
そんでもってパパ 出世がおそいな
へーへー Hey Hey
人はいいが 要領 [ようりょう]わるいぞ
そーそー So So
頭も白くなり ママの言うなりなり
一日中 くたびれてるのさ
Darlin' イイヤツだって やられてる


ヤナヤツばっか笑ってる [へっへっへっ]
ぜーきんも 土地も家賃も
ぜんぜん 安くは ならないと ママわめく
[ママ ごめんなちゃーい]
ほんとの幸せ どこにあるんだ
正義の味方よ 教えておくれ
勉強したけど 彼女はいない
正義の味方は あてにならない
そんな 僕の 心 そっと
うめてくれる小遣い…
もっと あげてよ あげてよ もっと
2000円!!

愛と勇気の 正しいヒーロー
正義の味方は どこにいるの

ガキの頃から あこがれてたけど
正義の味方は あてにならない
まじめひとすじ そんしてばかりの
パパはひょっとして
正義の味方…!!
世界1さ!!
(セリフ) パパ ガンバレ!
先生 さようなら みなさん さようなら

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

アンダルシアに憧れて


作詞/作曲:真島昌利



アンダルシアに憧れて バラをくわえて踊ってる
地下の酒場のカルメンと 今夜メトロでランデブー
ダークなスーツに??えて ボルサリーノをイキにきめ
いかすクツをはいた時に 電話がオレを呼び止めた

受話器の向う側でボス 声を震わせながらボス
やばい事になっちまった トニーの奴がしくじった
スタッガーリーは言うのさ 今夜港で決着を
立ち入り禁止の波止場の 第3倉庫に8時半

誰か彼女に伝えてくれよ ホームのはじで待ってるはずさ
ちょっと遅れるかもしれないけれど 必ず行くからそこで待ってろよ

ガクブチの裏の金庫に かくしたコルトを取り出す
オレの手が震えてるのは 何も恐いわけじゃないさ
コルトはオレのパスポート 黒くて硬いパスポート
スタッガーリーの頭に こいつをブチ込んでやるさ

タクシーで港に着くと ボス達は青ざめていた
怪しい気配に気づくと オレ達は囲まれていた
暗闇からマシンガンが あざけるように火を吹いた
ボルサリーノははじけ飛び コンクリートにキスをした

激しい痛みが体を 電光石火につらぬき
はみだし者の赤い血が カラッポの世界を染める
うすれていく意識のなか オレはカルメンと踊った
アンダルシアの青い空 グラナダの詩が聞こえた




憧憬着安达露西亚
含着玫瑰跳起舞蹈
和地下酒窖的卡门
今夜在地下铁道幽会
换上黑色的西服
潇洒地带上宽边帽
就在我穿上鞋出门时
电话叫住了我

电话的那一头是敌方BOSS
他声音颤抖着在叫喊
看来事情不妙了
托尼那家伙被困住了

他们提出了条件  今晚在港口做个了断
在禁止入内的码头  第三仓库今晚8点半

有谁能替我告诉她
让她在月台上等着我
虽然可能会迟到  但我一定会去
一定要在那里等着我

剧烈的疼痛电光火石般贯穿过我的身体
丰涌而出的鲜血染红了空荡的世界
渐渐模糊的意识中  我和卡门在跳着舞
在安达露西亚的青空中  我听到了哥拉纳达的诗
有谁能替我告诉她
让她在月台上等着我
虽然可能会迟到  但我一定会去
一定要在那里等着我

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


ツキノミチ


作词  TAIKASHI  作曲 蒹谷好位置


月の道どこまでもついてくる長い影
憂鬱も連れて行くよ明日に Lalalala
星の位置の音符で君に囁くメロディ-
本当の愛情を求めては  れぇ、いけないの?

僕たちはそう滿ち欠けのように
自分の素顔探してんだよ
ほら見せかけの中じゃ
笑えない君の橫顔

ここに屆く光ょり僕たちが輝く場所
そっと胸に抱きしめて月の道を步こう


月の道どこまでもついてくる長い影
2人にのびる影を繫ごう
Lalalala
雲は形を変えでも変わらない僕たちが
誰よりも大空を飛べるって信じた夢


誰も見え透いた町で
いろんな手品見できたけど
その言い訳が嫌で
噓つかないこと決めたよ

星の空を見上げて唱いたあのメロディ-
優しさたけを真実に月の道を步こう

希望の唄 愛の唄を 月の道で歌おう


走在月之道上
无论到那里都拖着的长长的影子
也带着我的忧郁  走向明天  啦啦啦
用星星的位置谱写成向你私语的旋律
难道不可以追求真正的爱情吗?
我们在这样反复的道路上
寻找着真正的自己
虚伪中  看见的只是你不再笑的侧脸
比到达这里的光芒更加耀眼的
是我们正在闪耀的地方
悄悄深藏于心  继续走着这条月之道
仰望星空  轻轻吟唱那首旋律
只有你的温柔才是真实  继续走着这条月之道
希望之歌  爱之歌  在月之道上吟唱
Yeah

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


青天の霹靂



作詞 Satomi
作曲 稲田 潤



今、青天の霹靂に ぼくは ひとり 悩んでるんだ
身動きさえも とれないほど…
蒼い閃光が この身体を
(閃光が この身体を 今) 撃ち抜いてくよ
痛みも わからないくらいに 激しく

2回目のキスは 痛いから スキじゃない
傷つくだけの リスクなら 溺れたくないんだ
避けるし仕草は イッタイゼンタイ(一体全体) 何なんだい?
気取らない 微妙な カケヒキは ぼくより 恋愛慣なの(上手なの)?
キミの冷静な素振りは 計算外 ココロ狂わせる
予想に反した行動が マジに刺激するよ

まだ、青天の霹靂に ボクは 今日も 振りまわされ
身動きさえも とれないほど…
白い雷鳴が このココロの
(雷鳴が このココロの奥) 鳴り響いてる
痛みを 持てあますくらいに

ワレタカガミノ ナカニアフレル ホントノアイハ ドレナンダ?
割れた鏡の中に溢れる本当の愛はどれなんだ?
アヤツラレテル オドラサレテル スガタモアイナノ…?
操られてる おどらされてる 姿も愛なの?



青天の霹靂(晴天霹雳)

作詞 Satomi
作曲 稲田 潤

现在 这晴天霹雳还让我苦恼着
身体都无法动弹

青色的闪光  把我的身体贯穿
连痛苦都不让我感觉到的激烈


第2次的激吻 好痛 不是喜欢吗
如果只有被伤害的风险 不想沉沦进去
逃避的习惯  到底算什么?
无法呼吸 微妙的策略 比我更加恋爱高段?
你冷静的空枪炮 出乎意料的让我心疯狂
预期相反的行动 真是太大的刺激

仍然 这晴天霹雳依然让我不知所措
身体都无法动弹
白色的雷鸣 在心中回响
疼痛都是多余

破碎的镜中溢出的真爱究竟是哪一份?
被操纵着 被舞动着的身姿也是爱吗?


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


GOLD



作詞作曲   Akei Bellinder   J sAED    P Saed
日本語詞   SPIN



All or Nothing Now or Never
We can make it happen  We can make it all Right
Time Is Coming Everlasting
Don't you wanna see it when we make it world wide

All or Nothing  風になびく
汚れたシャツが 君の地図さ
どんなときも もう迷わない
君を抱きしめる Baby, All Night

ALL I HAVE WANTED WAS ANOTHER CHANCE TO CHAT
WHAT WAS MY WISH OF START TO ANOTHER WORLD THAT
LIFT ME TO THE SKY
ALL I HAVE NEEDED WAS TO GET BACK ON THE TRACK
I CAN FEEL IT'S FOR REAL THIS TIME I WILL HIT BACK
I USED TO BE THE LAST MAN IN THE LUCK SO LONG
I GONNA BE FINE IT'S TOO BIG QUESTION MAKES
HOW BIG A MAN COME ALONG
THE END OF WORLD CRYING    THE END OF WORLD HIDING
IT'S MY PASSION  THAT'S MY MISSION TO DECIDE
I'M GOING WORLD WIDE

All or Nothing Now or Never
We can make it happen  We can make it all Right
Time Is Coming Everlasting
Don't you wanna see it when we make it world wide
THE END OF WORLD CRYING    THE END OF WORLD HIDING
IT'S MY PASSION  THAT'S MY MISSION TO DECIDE
I'M GOING WORLD WIDE

これがMy Noiseだ   Men Boys & Girls聞け
SnowとSeven どこまでも
揭(かた)げたドクロマークの
錨下げた地の信念誓い

ALL I HAVE WANTED WAS ANOTHER CHANCE TO CHAT
WHAT WAS MY WISH OF START TO ANOTHER WORLD THAT
LIFT ME TO THE SKY
ALL I HAVE NEEDED WAS TO GET BACK ON THE TRACK
I CAN FEEL IT'S FOR REAL THIS TIME I WILL HIT BACK

All or Nothing Now or Never
We can make it happen  We can make it all Right
Time Is Coming Everlasting
Don't you wanna see it when we make it world wide

旅立の鐘が
鳴り響く
地平線が 消える場所で君の瞳
思い出せば逢いたくなる
でも戻れない

All or Nothing  風になびく
汚れたシャツが 君の地図さ
どんなときも もう迷わない
君を抱きしめる Baby, All Night

All or Nothing Now or Never
We can make it happen  We can make it all Right
Time Is Coming Everlasting
Don't you wanna see it when we make it world wide

All or Nothing  風になびく
汚れたシャツが 君の地図さ
どんなときも もう迷わない
君を抱きしめる Baby, All Night






All or Nothing  kazeni nabiku
yogoreta shatsuga  kimi no chizusa
donnatokimo  moumayowanai
kimiwo dakishimeru Baby, All Night

-------------------------------------

korega My Noise da   Men Boys & Girl kike
Snow to Seven dokomademo
katageta dokuromakuno
ikariageta chino shinenchikai

-------------------------------------

tabitachi no kanega
nari hibiku
chiheisenga kieru bashode kimi no hitomi
omoidaseba aitakunaru
demo modorenai





All or Nothing  迎風而上
污漬滿滿的襯衣  是你的地圖
無論何時  不要迷惑
就這樣牢牢地抱著你 Baby, All Night

這就是我的My Noise  Men Boys & Girls都聽著
Snow和Seven 哪里都不變
打開的火機
在此拋下誓言的錨

旅行開始的鐘聲
不斷在耳邊迴響
地平線上  漸漸消失的你的眼睛
一想起就不禁地想見你
但是我不能回頭



























最新评论

发表评论

*昵称

已经注册过? 请登录

Email
网址
*评论